How many は「いくつ」でOK?

こんにちは、毎日英語道場、道場主の白ひげです。

How many cats do you have?

皆さんはこの英文をどう日本語に訳しますか?

中学生を指導していて一番よく見るのがこんな和訳です。

あなたは何匹ネコを飼っていますか。

もちろんこれは正解です!

先ほどの英文の日本語訳として問題は全くありません。

さて、つぎにこの日本語を今度は英語に直してみましょう!

「あなたは何匹ネコを飼っていますか。」

すると今度はこんな英文を書く生徒が多いのです。

How many cat do you have?

これは直さないといけない点が1つあります。

皆さんは気づきましたか?

そうですね、最初の英文と比べるとすぐわかるのですが・・・

How many cat と cat が単数形になっているのが良くないですね。

さて、どうして cat にSをつけない生徒が多いのでしょうか?

これは、推測なのですが日本語で・・・

How many =いくつ(何人、何匹)

などと覚えているからではないかと思います。

つまり「いくつ」とか「何匹」という日本語からは複数形の名詞をイメージしにくいのだと思います。

そこでこの解決策なのですが

How many =いくつ(何人、何匹)

とするのではなく

How many = どれくらい多くの

と直訳調でその意味を考えてみて下さい!

many = 多くの

と捉えておけばそのあとに続く名詞を複数形にしやすくなります!

「あなたは何匹犬を飼っているのですか。」

→「あなたはどれくらいたくさんの犬を飼っているのですか。」

「たくさんの犬」であれば

many dogs

とできる人は多いのです。

ですから

How many =いくつ(何人、何匹)

ではなく

How many =どれくらい多くの

と覚えておきましょう!

それでは今日はこのあたりで!

See you next time!

追伸

英単語の暗記に悩んでいる人はオンラインで毎日こつこつと英単語を学んでいく
毎日英語道場」の活用をぜひ検討してみて下さい!

この記事を書いた人

shirohige